Lisette arrive alors vers Dom Giovanni
Lisette - Madame me prie de vous dire qu’elle est absolument enchantée
Elle est en train de se changer et ne devrait pas tarder
Son frère se fait actuellement opérer dans sa maison, aussi ma Maîtresse pense-t-elle que ce lieu est plus approprié.
Dom Giovanni - Certes, c’est une très bonne idée
Laissons son cousin à son opération
Ces cries insupportables dérangeraient notre union
C’est endroit est parfait pour une cérémonie champêtre.
Sganarelle revient avec Frère Jean, qu’il tient par la capuche
Lisette s’affaire à préparer le lieu du mariage
Dom Giovanni - Merveilleux Sganarelle, tu as déjà trouvé un prêtre.
Frère Jean - Pardon, mais je ne suis qu’un simple moine.
Lisette - Avec de la couenne.
Frère Jean - Oh ça va, ça va.
Dom Giovanni - Un simple moine me suffira.
Sganarelle - J’ai eu de la chance, je me dirigeais vers la porte de la maison, lorsque celui-ci en sortait
Frère Jean voulant repartir
Frère Jean - C’est qu’à l’auberge que je me rendais
Dom Giovanni - Plus tard tu pourras y retourner
Frère Jean - C’est toujours ce que l’on me promet !
Me faire encore rater un repas
J’espère que l’affaire est d’importance cette fois.
Lisette - Vivras tu pour autre chose un jour ?
Frère Jean - Comme je dis toujours
Il faut vivre pour manger
Et non pas manger pour vivre.
Lisette - Et tu parles des recettes comme un livre.
On entend une clochette et on voit arriver une mariée cachée sous son voile
Lisette se précipite vers sa Maîtresse et annonce d’une voix grave
Lisette - Madame Marie-Anne de Courcillon de Dangeau
Dame de Sainte-Hermine.
Frère Jean - Oh mais, mon estomac ne va plus crier famine
Car qui dit mariage, dit dîner
Merci de m’avoir convié
Dom Giovanni - Frère moine tu vas nous marier
Frère Jean en regardant la mariée qui vient d’arriver
Frère Jean - Madame, est-ce là bien ce que vous désirez ?
La mariée Oui
Frère Jean - En êtes vous bien sûr ?
Dom Giovanni N’as-tu pas entendu
Elle t’a déjà répondu
Elle est absolument sûre
La mariée Oui
Frère Jean Bon
Dom Giovanni Allons
Soudainement Louis arrive à cloche pied avec une béquille, avec son médecin courant après lui
Louis Et moi !
Attendez-moi
Frère Jean Madame Marie-Anne de Courcillon de Dangeau,
Dame de Sainte-Hermine, de Thiré, de la Caillère, de Saint Jean de Beugné, …
Dom Giovanni Raccourcissez
Frère Jean Voulez-vous prendre Messire Dom Alejandro Masso Giovanni ici présent pour mari.
La mariée Oui.
Frère Jean Messire Dom Alejandro Masso Giovanni, voulez-vous prendre pour épouse
Madame Marie-Anne de Courcillon de Dangeau,
Dame de Sainte-Hermine, de Thiré, de la Caillère, de Saint Jean de Beugné, …
Dom Giovanni Raccourcissez
Frère Jean Bon puisque c’est comme ça, allez hop, je vous déclare mariés.
Sganarelle Chouette, Messire vous pouvez embrasser la mariée
Dom Giovanni soulève alors le voile de la mariée et découvre avec stupeur qu’il vient d’épouser Renée. 27
Dom Giovanni Quoi ?
Sganarelle Qu’est ce que c’est que ça ?
Renée attrape Dom Giovanni par le col de sa chemise
Renée Oh, mais tu ne vas pas t’échapper !
Marie-Anne apparaît alors
Dom Giovanni C’est un cauchemar, je vais me réveiller.
Marie-Anne Ma cousine, vous voilà enfin mariée
Maintenant, il va falloir que tu veilles à ce qu’il soit un mari présent et fidèle.
Renée J’en ferai un modèle.
Frère Jean Et mon dîner ?
Lisette Ben, tu l’as encore raté.
Sganarelle Mon Maître, comme l’écrivait Monsieur Poquelin :
Il vaut mieux être marié qu’être mort.
C’est dans les Fourberies de Scapin
Lisette reconnait alors la voix de Sganarelle qui parle avec sa vraie voix
Lisette Oh, coquin de sort
Cette voix, ce visage, je le reconnais
Oh, je t’avais prévenue si je te rattrapais
Les deux médecins (Michel et le Professeur Ursule) arrivent également
Professeur Ursule Nous venons pour la saigner
Louis se met à courir avec des béquilles
Louis Ma jambe, ma pauvre jambe
Marie-Anne en parlant de Dom Giovanni
Marie-Anne Attention il s’enfuit
Renée Ciel mon mari
Frère Jean courant après tout le monde
Frère Jean Et mon diner ?
Sganarelle court alors après pour échapper à Lisette. Renée et Marie-Anne courent après Dom Giovanni, tous les Médecins après Louis et Frère Jean, après tout le monde.
Musique style Benny Hill et fin !
Dom Giovanni revient avec son valet
Lisette arrive à sa hauteur et passe près de Sganarelle, qui s’écarte de peur de prendre une autre baffe.
Lisette Monsieur, je viens vous apporter des nouvelles
Dom Giovanni J’espère au moins qu’elles sont belles
Lisette Il me faut vous entretenir en secret
Dom Giovanni Soit, laisse nous Sgana… (il se reprend)… Sganarellette
Tu as une lettre à me donner ?
Allons lisons Lisette
Lisette Monsieur vous vous trompez
On ne m’a point confié de lettre
C’est un message verbal que je dois vous transmettre
Lisette, fait mine de lui chuchoter une longue explication
Lisette Pssst, pssst, pssst
Dom Giovanni Comment ça ?
Que me dis-tu ?
Ah, je savais bien que je lui avais plu
A mon charme elle ne résiste pas
Très bien, elle accepte mes avances
En moi, elle peut avoir toute confiance
Lisette Oui, mais ma maîtresse impose une condition.
Lisette revient vers Dom Giovanni et lui glisse un mot à l’oreille
Lisette Pssst, pssst
Dom Giovanni est offusqué
Dom Giovanni Quoi, elle veut que nous nous mariions ?
Ah ça ! Non non et non
Jamais
Tu peux lui dire : jamais !
Lisette commence à partir et Sganarelle revient
Sganarelle Mon Maître, j’ai tout entendu
Je n’en suis point revenu
Rappelez-vous, je vous avais bien dit qu’elle était très pratiquante
Dom Giovanni Ah ça elle est visiblement très croyante
Eh puis quoi encore, elle veut ma ruine
Dom Juan et Sganarelle réapparaissent
Dom Giovanni Sganarelle, Sganarelle, où es tu mon fidèle valet ?
Sganarelle Je suis là maître
Dom Giovanni Tiens, prends, je te confie cette lettre que j’ai mis dans ma cassette.
Ma cassette où est ma cassette ?
On m’a volé ma cassette !
Au voleur, au voleur, à l’assassin, au meurtrier.
Sganarelle lui indique d’un signe que sa cassette est derrière lui
Sganarelle Mon Maître elle est là et n’a pas bougé
Dom Giovanni Oh ma chère cassette, elle est là
Dom Giovanni à sa cassette en la caressant
Dom Giovanni Tu sais, je m’inquiétais pour toi.
Bon, je veux que tu la remettes à Marie-Anne de Courcillon, en mains propres
Sganarelle En mains propres !
Sganarelle présentant l’état de ses mains à Dom Giovanni
Sganarelle Dois-je aller me laver les mains ?
Dom Giovanni Sganarelle, enfin !
Tu ne remettras cette lettre qu’à Marie-Anne de Courcillon
C’est bon ?
Sganarelle C’est bon maître, vous pouvez compter sur moi
Dom Giovanni regarde sa cassette, hésite quelques instant, puis lui confie
Dom Giovanni Aller, file et dépêches-toi
Sganarelle en courant
Sganarelle Je cours, je vole
Dom Giovanni Cesse de faire le fol
Sganarelle entre en scène.
Là il aperçoit Lisette qui étend son linge en chantant.
Sganarelle Oh, c’est le moment ou jamais d’essayer de faire comme mon maître.
Je vais faire comme lui et essayé de la charmer
Sur sa voix, je vais la complimenter
Ah, ah ! Séduire, j’y arriverai peut-être.
Allons-y maintenant.
Hum hum !
Oh là !
Oh, femme, écoute ton prince charmant
Lisette Où ça ?
Sganarelle Là, devant toi !
Lisette Il doit y avoir erreur
Sganarelle Entendre ta douce voix a été pour moi un moment de bonheur
Lisette De bonheur, vous avez raison
Je me suis levée très tôt ce matin pour nettoyer la maison.
Sganarelle Mais non, bonheur !
Lisette Ben oui il devait être cinq heures
Sganarelle Faites donc un effort de compréhension
Un petit effort de réflexion
Lisette Je ne comprends pas
Vous n’avez qu’à vous expliquer mieux que cela
Sganarelle en prenant la tête dans ses mains
Sganarelle Oh genre féminin, pourquoi t-ai-je demandé si tu savais réfléchir ?
Autant demander directement à une femme de mentir !
Lisette prend alors un sceau d’eau et l’envoie sur Sganarelle
Sganarelle A bove ante, ab asino retro, a stulto unique caveto
Lisette Je ne connais pas le latin, mais si je t’attrape, je te fais avaler tous tes mots
Sganarelle Prends garde au boeuf par devant, à l’âne par derrière, à l’imbécile par tous les côtés
Lisette Surtout que je ne te revois jamais traîner par ici
Sganarelle De toute façon tu chantais comme une pie
Bon, c’est vrai que je ne pense pas l’avoir à proprement charmé
Sganarelle, va retrouver Dom Giovanni
Dom Giovanni Ah bravo, en plus tu es tout trempé
Va vite te changer 17
Sganarelle Mais, je ne veux pas retomber sur cette mégère, non apprivoisée
Oh !
Sganarelle lève le doigt, pour montrer qu’il a trouvé une idée
Sganarelle Mon maître, si vous permettez je vais aller me déguiser
Dom Giovanni Fais comme tu veux mais dépêche toi
Sganarelle J’y vais de ce pas
Sganarelle dans les coulisses
Sganarelle Hé, hé, hé, mon idée est habile
Mon costume est excellent, mais le pari est risqué.
Elle m’a clairement menacé
Dom Giovanni Sganarelle, t’inquiéter est inutile
Sganarelle Hé si, je m’inquiète mon maître
Devant elle je n’ose paraître
Dom Giovanni jetant un coup d’oeil sur Sganarelle qui se change
Dom Giovanni en souriant
Dom Giovanni Comme cela elle ne te reconnaitra pas
Sganarelle Et si elle « pense » à moi.
Dom Giovanni Qu’elle « pense » à toi ?
Je ne suis pas inquiet pour cela
« Penser » est pour un grand nombre de femme un accident heureux,
plutôt qu’un état permanent.
Sganarelle Je ne suis toujours pas rassuré
Je n’ai pas le courage d’un turc vous savez
Dom Giovanni Tu sais, le courage des turcs s’explique par le fait qu’un homme qui a plusieurs femmes est mieux disposé à braver la mort, que celui qui n’en a qu’une.
Sganarelle Oui, mais moi j’aimerai déjà en avoir une
Dom Giovanni Avoir une femme pauvre sot.
Les femmes on les a dans ses bras, puis un jour sur les bras et bientôt dans le dos.
Sganarelle réapparaît déguisé en suivante. Sganarelle salue avec sa robe Dom Giovanni, qui sourit.
Dom Giovanni Bien Sganarelle, maintenant va prestement
Et n’oublie pas ce que je t’ai recommandé
Sganarelle Ah mon maître, je vous ai bien écouté ! 18
Sganarelle finissant de boutonner son corsage et se dirigeant vers le pont où se trouve Lisette
Sganarelle Bon, ainsi déguisé j’ai plus de chance de pouvoir passer
Il arrive à la fenêtre de Lisette
Sganarelle avec une voix de fossé
Sganarelle Mademoiselle, je vous souhaite la bonne journée
Lisette Tiens, je croirais l’avoir déjà vu !
Sganarelle Eh, eh, elle ne m’a pas reconnu
Lisette Vous désirez ?
Lisette se dirige alors vers Sganarelle
Sganarelle Il faut que je vois Madame de Courcillon
Car pour elle j’ai un billet
Lisette Je puis lui remettre
Sganarelle Euh, non, non, c’est moi qui dois lui remettre
Mon maître m’a dit de lui donner après m’être lavé les mains
Lisette En mains propres si je traduis bien ?
Sganarelle Ah oui, oui, c’est ça
Lisette Très bien, ne bougez pas de là.
Lisette s’adressant à une domestique, qu’on ne voit pas forcement
Lisette Inès, pourriez-vous prévenir Madame s’il vous plait ?
Lisette à alors rejoint Sganarelle, et s’adressant à lui
Lisette Mademoiselle, si vous voulez attendre ici
Sganarelle Bien sur, ce sera parfait
Quelques secondes de silence pendant lesquelles Sganarelle dévisage Lisette
Sganarelle Il a fait beau aujourd’hui
Lisette Euh oui !
Sganarelle Umm, vous êtes plutôt…jolie.
Lisette Merci.
Sganarelle Et cet habillement vous va à ravir 19
Lisette Ce compliment peut faire plaisir
Sganarelle Votre beauté est belle, et vous êtes toute en … beauté
Lisette Vous m’excusez ?
Sganarelle C’est-y pas beau et poétique ce que je viens de dire ?
Lisette Certes, il y a pire.
Sganarelle Quoi ? Je ne vous plais pas ?
Lisette Non mais ça ne va pas ?
Et Lisette met une claque à Sganarelle et part
Sganarelle Pour une fois que ça avait l’air de marcher
J’avais oublié que j’étais déguisé.
Marie-Anne arrive avec Renée
Marie-Anne Et bien Mademoiselle ?
Sganarelle Mon maître m’a demandé de vous remettre ce message personnel
Marie-Anne Très bien, je vous en remercie.
Sganarelle reste et veut lire ce qui est écrit.
Marie-Anne Eh bien, vous pouvez disposer, merci.
Sganarelle Euh bon, bon !
Marie-Anne lit, et après un moment
Oh, ça c’est la meilleure !
Renée, vous avez bien vu cet homme tout à l’heure ?
Renée Dom Giovanni ?
Marie-Anne Oui, eh bien c’est lui qui m’écrit
Je vous passe toute sa longue et futile introduction
Bla bla bla, vous êtes le fruit de ma passion
Bla bla bla, je n’aime et ne saurais aimer que vous
Et bien entendu, il va jusqu’à me proposer un rendez-vous
Après un moment, Marie-Anne sur un ton offusqué
Marie-Anne Oh, celui-ci va jusqu’à me faire de très indélicates avances.
Que je ne puis vous lire, par décence.
Renée Ma cousine, vous n’allez pas y aller ?
Marie-Anne Certes non ! 20
Renée Oh ce n’est pas à moi, qu’ainsi on se serait adressé !
Marie-Anne Renée, vous le savez, cet homme n’est qu’un coureur de jupon.
Renée Oui, mais je saurai le mettrai au pas
Marie-Anne Avec votre tempérament, je vous croie
Marie-Anne réfléchit
Marie-Anne Hum non !
Renée Comment cela non ?
Marie-Anne J’ai bien une idée.
Mais je ne sais si je dois vous la proposer
Renée Dites moi, je vous en prie
Marie-Anne Alors attendez-vous à être surpris
Vous m’avez bien dit que Dom Giovanni vous plaisait
Renée Oh oui.
Lisette attend à côté
Marie-Anne Lisette, veux-tu venir s’il te plait ?
Marie-Anne leur parle à toutes les deux à voix très basse
Marie-Anne Ecoutez, pssst, pssst, pssst
Renée Oh c’est une idée
Lisette Oh parfait Madame !
Renée Quelle folie !
Marie-Anne Pssst, pssst, pssst
Tu as bien compris ?
Lisette Parfaitement, Madame
Marie-Anne Alors dépêche-toi
Lisette J’y vais de ce pas
Lisette court et croise le Docteur Levi Stone qui arrive. Il la salue.
Marie-Anne Ah, Docteur Levi Stone je présume
Venez vite voir ce pauvre Louis
Son mal, il faut que je vous résume.
Venez vite par ici
Marie-Anne entraine Renée et le docteur, ils s’en vont
Arrivent le professeur Ursule et son interne Michel
Michel Dites moi professeur Ursule
J’ai un patient qui a des calculs
Dois-je l’opérer ?
Professeur Ursule Bien sûr, vous le devez
Pour tout calcul, il faut une opération, c’est mathématique
Michel Votre réponse est scientifique
Rh mm, rhmmm
Professeur Ursule Eh bien, Michel qu’avez-vous ?
Sans doute une toux ?
Michel Non pas, dans la gorge, j’ai un petit chat
Professeur Ursule A Michel, dans la gorge vous avez un chat ?
Alors tenez, prenez ça.
Vous m’en direz des nouvelles
Michel Humm !
Aahhhh !
Professeur Ursule Alors les nouvelles ?
Michel Ahhh ! Le petit chat est mort
Ahhh !
Oh mais pouah !
Professeur Ursule Qu’est ce qui ne va pas ?
Michel Votre médicament est amer, très amer
Professeur Ursule Amer ?
Michel Oui
Professeur Ursule C’est amer Michel, mais tu as perdu ton chat
Arrivent Marie-Anne et Renée avec le pauvre Louis sur son brancard
Marie-Anne Ah, mon cher professeur, vous voilà enfin
Mon pauvre cousin est tombé de cheval et pour sa jambe je crains
Elles le pose à terre.
Professeur Ursule Je vois, je vois
Dom Giovanni revient sur scène avec Sganarelle
Dom Giovanni Vois-tu mon brave Sganarelle,
Dans ma vie, aucune femme ne m’a jamais résisté, à une exception
Sganarelle Ah !
Dom Giovanni Oui, cette femme, Marie-Anne de Courcillon
C’est pourquoi, n’ayant pas réussi à la charmer à Versailles,
j’ai fait le voyage jusqu’ici dans cette ville de Sainte Hermine.
Cette femme, c’est pour moi une rose avec ses épines
Sganarelle Oui, j’ai appris que la séduire est devenu pour vous l’objet d’un pari
Il semblerait que vous ayez fait un très important pari financier avec vos amis
Dom Giovanni Oui, j’ai en ce moment de grands problèmes de trésorerie
Aussi, il faut à tout pris que je remporte ce défi.
Sais tu que son père est le fameux Philippe de Courcillon, marquis de Dangeau
Ses ancêtres sont enterrés dans la chapelle devant laquelle nous sommes passées près du château.
Sganarelle C’est ce qu’on appel une personnalité
Dom Giovanni En effet, cet homme fut secrétaire particulier du roi Louis XIV, puis son aide de camp
Sganarelle Ah !
Dom Giovanni Oh, il a eu bien d’autres titres, attends
Il avait fait grand bruit à Versailles car il fut nommé Colonel du Régiment du roi,
par le roi et en remplacement direct de sa majesté.
Aujourd’hui, il est l’historien officiel du roi Soleil, membre de l’Académie Française,
et Chevalier des Ordres du roi.
Sganarelle Eh bien ma fois
Dom Giovanni Oh si il n’y avait que cela.
Il est également Chevalier d’honneur des deux Dauphines et Conseiller d’Etat.
Dernièrement le roi en la chapelle de Versailles l’a nommé Grand maître des Ordres Royaux et Militaires de Saint Lazare de Jérusalem et de Notre Dame du Mont Carmel.
Aussi, du roi et de toute la famille royale il est à la fois, un proche et un fidèle.
Tu comprends que je face une question d’honneur à mettre sa fille,
à mon tableau de chasse
Sganarelle Mon maître, il n’y a plus de place
Dom Giovanni Allons, allons ! 8
Sganarelle Pour moi, n’auriez vous pas une solution
J’aimerais un jour pouvoir séduire comme vous
Mais je me prends des claques à tous les coups
Oh, un jour pouvoir devenir comme vous, un séducteur
Dom Giovanni Non pas séducteur, tu veux plutôt dire charmeur !
Sganarelle Mais mon bon maître, comment allez-vous opérer ?
Marie-Anne de Courcillon a la réputation d’être une femme catholique très pratiquante
De votre lit elle doit se méfier
Dom Giovanni J’ai un pari à gagner
Tu verras elle sera mon amante.
J’ai mon plan pour cela
Allons vient que je t’entretienne de cela
Dom Giovanni et Sganarelle quittent la scène 9
Personnages
1. Dom Giovanni
2. Sganarelle, son valet
3. Frère Jean, moine extrêmement gourmand
4. Marie-Anne de Courcillon
5. Renée, cousine de Marie-Anne et soeur de Louis
6. Louis, cousin de Marie-Anne et frère de Renée
7. Lisette, suivante de Marie-Anne
8. Professeur Ursule, grand professeur en médecine
9. Michel, interne du professeur Ursule
10. Le docteur Lévi Stone, sans texte
La pièce de déroule à l’époque de Louis XIII, devant la façade d’une jolie maison noble
Laurent Poultier du Mesnil, le 6 février 2010 2